Translation of "inside the building" in Italian


How to use "inside the building" in sentences:

Barillo and Dr. Guevera must already be inside the building having entered through the back or basement.
Barillo e il dott. Guevera devono trovarsi già nell'editicio dopo essere entrati dal retro o dallo scantinato.
A little bird says Mr. Kennedy's spent time with you inside the building.
Un uccellino dice che il Sig. Kennedy passa il tempo con te nell'edificio.
It is unknown at this time if there were people inside the building or if there was anyone hurt during the collapse of the structure.
E' ancora impossibile conoscere se c'erano persone nell'edificio o se qualcuno si e' ferito durante il collasso della struttura.
Instead, there was a single turbo-jet engine approximately 3 feet in diameter found inside the building.
Invece, è stato ritrovato un singolo motore turbo-jet, approssimativamente 90 cm in diametro, dentro l'edificio.
If 6 tons of steel and titanium slammed into the Pentagon at 530 MPH, they would bury themselves inside the building, leaving two very distinct imprints.
Se 6 tonnellate di acciaio e titanio hanno impattato contro il Pentagono a 850 km/h, Avrebbero dovuto penetrare in profondità dentro l'edificio, lasciando due fori d'ingresso ben distinti.
One eyewitness was standing among a crowd of people on Church Street, two and a half blocks from the South Tower, when he saw a number of brief light sources being emitted from inside the building between floors 10 and 15.
Un testimone era fermo tra la folla a Church Street, 2 isolati e mezzo dalla Torre Sud, quando vide un certo numero di brevi lampi di luce venir emessi da dentro l'edificio tra i piani 10 e 15.
We turned the power back on briefly to get a look inside the building.
Abbiamo riattivato l'energia per un breve periodo di tempo, per dare un'occhiata all'interno dell'edificio.
Now use your cover to get inside the building.
Usate la vostra copertura per entrare nell'edificio.
My friend was inside the building when it collapsed.
Un mio amico era dentro l'edificio... quand'e' crollato.
All right, no more meeting inside the building.
Va bene, basta incontri dentro al palazzo.
What do you mean they're inside the building?
Che vuol dire "vi sono vicino"?
Among those who are trapped inside the building are residents, police officers, fire fighters, as well as two TV station employees concrete informations about the pathogen.
...tra quelli all'interno dell'edificio, troviamo membri della polizia, vigili del fuoco e due dipendenti di una troupe televisiva non ci sono informazioni concrete su che tipo di agente infettivo si tratti.
Kate, are you inside the building yet?
Kate, siete riusciti ad entrare nell'edificio?
She's going after Kay Stenson inside the building.
Sta dando la caccia a Kay Stenson dall'interno dell'edificio.
She, Keswick and the mystery box stayed inside the building for about three hours, and then off they went.
Lei, Keswick e la scatola misteriosa sono rimasti nel palazzo per circa tre ore e poi se ne sono andati.
The suspects are heavily armed men and women in ski masks shot a security guard inside the building, then made off with numerous sensitive surveillance hard drives.
I sospetti, un uomo e una donna armati che indossavano un passamontagna, hanno sparato a un agente e poi sottratto diversi hard disk contenenti dati sensibili.
The last communication came from inside the building.
L'ultimo segnale e' arrivato dall'interno del palazzo.
Can we jack into the cameras inside the building?
Possiamo hackerare le telecamere interne dell'edificio?
Please remember, no personal electronic devices are allowed inside the building.
Vi ricordiamo inoltre che non è permesso trasportare dispositivi elettronici all'interno dell'edificio.
We have confirmation on a weapon of mass destruction inside the building.
Qualcuno ha detto alle autorità che c'è un'arma di distruzione di massa a bordo.
Suspect last seen inside the building.
Sospetto visto l'ultima volta dentro l'edificio.
You think somebody's controlling things from inside the building?
Pensi che qualcuno stia controllando tutto da dentro la struttura?
It's not anyone inside the building, it's the building itself.
Non e' qualcuno dentro all'edificio, e' l'edificio stesso!
So when he fell... he threw himself backwards... so he'd land inside the building and onto the decking.
Quindi quando cadde si getto' all'indietro, in modo di atterrare dentro l'edificio e sull'impalcatura.
P2P killed Stark to get inside the building.
Il killer dei porti ha ucciso Stark per entrare nell'edificio.
Inside the building, as you requested.
E' dentro l'edificio come avevi richiesto.
He's taking her inside the building.
Penso solo sia tutto cosi' fico.
And at the end of the project we worked out that the weight of that superstructure was actually less than the weight of the air inside the building.
Al termine del progetto abbiamo calcolato che il peso di tutta la sovrastruttura era inferiore al peso dell'aria contenuta al suo interno.
And we are building that with these small prefabricated pieces that are the windows that let the air and the light in a controlled way inside the building.
Lo stiamo costruendo con questi piccoli elementi prefabbricati, che fungono da finestre che lasciano entrare l'aria e la luce in maniera controllata all'interno dell'edificio.
The answer is rarely inside the building.
La risposta si vede raramente dall'interno.
There is a full-blown orchestra living inside the building.
C'è una vera e propria orchestra che vive dentro l'edificio.
4.1115419864655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?